Suomalainen The Rasmus Foorumi

Täysversio: Suomennoksia
Sivut: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Eli periaate sama kuin tuossa HFTS:n suomennoksissa, eli kaikki joukolla laittamaan Rasmuksen kappaleiden käännöksiä tänne ;)
Aloitan tässä Days-kappaleella.

Päivät

Tiesin että tulisit
Tunnen sinut
Tervetuloa kuningaskuntaani
Jotkut päivät ovat täällä jääkylmiä

Ei tarvitse nukkua yöllä
Sinun ei tarvitse
Sinun ei tarvitse sulkea silmiäsi
koska jotkut päivät ovat täällä pimeitä kuin yöt

Saan tämän tunteen
Saan tämän tunteen joka kerta
En tiedä, en tiedä mitä tehdä?
Minne mennä
Tehdä sen oikein, voitko jäädä yöksi?
Päivät sokkelossa, täynnä lieskoja
Mitä tehdä? Minne mennä?
En tiedä silloin kun pilvet täyttävät taivaan

Jatka meren katselemista
Jatka katselemista
Siellä on niin paljon tuskaa
Vuorovesiaalloille pois huuhdottavaksi

Se on jotain syvempää
Se on jotain jota puolustaa
Joten teeskennellään että loppu
ei ole tulossa vielä
Aika ei ole juoksemassa varjoihin
Ja me voimme olla ystäviä nyt ja aina

An

Voisin jo aluksi kysyä, että voihan useampi ihminen tänne laittaa samasta biisistä suomennoksen? Lyriikat voi suomentaa niin monella tavalla ja olisi kiva lukea monia eri versioita. (:

Laitan nyt itse muutaman suomennoksen tänne. Olen tähnyt nämä ties kuinka kauan sitten, joten ne eivät sitten ole kovin hyviä. Virheitä varmaan on, sanokaa jos huomaatte niin korjaan. Osa sanoista on eri järjestyksessä kuin biisissä, koska olen kääntänyt nämä suoraan kansivihkojen sanoista.
Siis Last waltz, Panda, Someone else, City of the dead ja Bullet ovat tässä. (:

Viimeinen valssi

Tee minut sokeaksi
Peitä silmäni
Voit tehdä mitä haluat
Olen halvaanutunut täydelliseen mielialaan kun tanssime sidotuin silmin
Teet helpoksi rakastaa ja vihata sinua
En voi selittää sitä, tunnen itseni epävarmaksi
Sanot sen olevan helppoa: "kuolet vain elääksesi uudelleen"
Sanot meidän odottavan viimeistä valssia
Vielä toinen sinä ja minä
Vielä toinen kumouksellinen, taivaallinen romanssi
Odottaen viimeistä valssia
Ja siltä se näyttää
Emme löydä ratkaisua
Sekaannus johtaa tanssiin
Odotamme viimeistä valssia
Ylistä viiniä, niin jumalaista
Ja se pistää kuin ruusu
Salli yön tulvia sisään
Avaa ikkuna ja anna tuulen puhaltaa
Yön kohokohdalla on onneton loppu
Kieltäydyt vastaamasta huutoihini
Jätä alistuminen ja lopeta teeskentely
Sanot... valmistaudu viimeiseen valssiin
Uskon, että kenelläkään tässä maailmassa ei ole vastauksia minulle
Mutta toivon yhä että joku olisi kuullut


Panda

Se on kuin vapaus, tehden muutamat ihmiset kateellisiksi
Se on kuin köysi sinun ja kavereidesi välissä
Se on kuin verkko johon olet tarttunut
Kuinka se voi olla niin, muutamat ihmiset eivät aina tiedä mitä tuntevat?
Kun voit puhua jollekin johon voit luottaa
Kun voit valehdella tälle jollekin, kun sinun täytyy
Se on kuin terveys, kunnioitus, koska sinulla on yhä yksi
Se on tapa jolla tunnen etten ole ainoa


Joku toinen

Hän juo dinosaurusten verta saadakseen voimansa takaisin, saadakseen poikaystävänsä ymmärtämään
Ne asiat eivät ole niin kuin ennen
Hänellä ei ole suunnitelmaa saadakseen poikaystävänsä ymmärtämään
Läpi hulluuden porttien ihmisyyden rajalla
Hänen täytyy toteuttaa unelmansa
Että hän kuuluu jollekin toiselle
Hän on löytänyt jotain minkä vuoksi kuolisi
Jotain minkä vuoksi taistelisi
Jonkun joka näyttää hänelle ratkaisun
Hän on löytänyt jonkun jonka vuoksi itkisi, jonka vuoksi valehtelisi
Sydän täynnä dinosaurusten verta
Nyt hän kuuluu jollekin toiselle


Kuolleiden kaupunki

Laskeuduit ajallaan kuolleiden kaupunkiin
Millainen lentosi oli?
Olen iloinen että tapasimme
Ei tarvitse odottaa kunnes masentuineisuuden päivä saapuu
Ei tarvitse kuluttaa aikaani säälivien kanssa
Tiedät että olen ystävällinen,
että haluan teeskennellä kaiken olevan hyvin
Että sade on ystäväni
En välitä maineesta jos minulla täytyy olla ase
Ei tarvitse pitää minusta ennen kuin saan jotain tehdyksi
Haluan uskoa
Jatkan valintani kanssa
On vaikeampi hengittää
Kadotan ääneni
Älä koskaan välitä asioista joita he saatoivat sanoa
Elämme kuolleiden kaupungissa


Luoti

Luulen että minun täytyy mennä ja jättää sinut yksin
Lopettaa tämä peli ja sulkea puhelin
Ja enemmän
Minut täytyy mennä yöhön yksin ja joutua myrskyyn
Kun halusin katkaista luuni päästäkseni sinusta
Koska jos jään olen kuitenkin toinen
Kuin luoti voit satuttaa minua, viedä minut, rikkoa minut
Kuin tuli voit polttaa minua, muuttaa minut
Kuin luoti voita satuttaa minua
En voi uskoa sitä kun ystäväni sanovat
Rauhoitu äläkä ole huolissasi sateisista päivistä
Kuin tuli voit polttaa minua, muuttaa minut
Kuin luoti voit satuttaa minua
Sanot että elämässäsi tapahtuu nyt niin monia asioita
On niin vaikeaa löytää aikaa minulle
Ja sinä sanot
Uskotko kohtaloon?
Tämä on tie joksi se oli tarkoitettu
Minun täytyy jättää sinut saadakseni sinut ymmärtämään
Olen päässyt yli sinusta
Koska jos jään olen kuitenkin toinen
Ehkä olen sokea
Ikuisesti nuori
Älä ymmärrä minua väärin
En kuulu tänne
Kuin tuli voit polttaa minua
Kuin luoti voit satuttaa minua
An kirjoitti:Voisin jo aluksi kysyä, että voihan useampi ihminen tänne laittaa samasta biisistä suomennoksen? Lyriikat voi suomentaa niin monella tavalla ja olisi kiva lukea monia eri versioita. (:
Tottakai voi! Ja mulle ittelle se on melkein se ja sama, miten on suomentanu, koska en ole mikään kielinero enkä kiinnitä pikkuvirheisiin huomiota Very Happy

Meikku

Tulenpa nyt röyhkeästi herättelemään tämän topicin henkiin... Nyt kun löysin sen. Olen suomennellut biisejä, mutten tätä ennen kehdannut näyttää niitä kenellekään...

Varjoissa

Ei unta
Ei unta ennen kuin löydän vastauksen
En lopeta
En lopeta ennen kuin löydän parannuskeinon tähän syöpään

Joskus tunnen putoavani alas, olen niin hajalla
Jotenkin tiedän että olen etsitty jotta olisin haluttu

Olen katsonut, olen odottanut, varjoissa aikaani
Olen etsinyt, olen elänyt koko elämäni huomisia varten

He sanovat, että minun pitää oppia tappamaan
Ennen kuin voin tuntea olevani turvassa
Mutta minä, minä mielummin tapan itseni
Kuin ryhdyn heidän orjakseen

Joskus tunnen että minun pitäisi mennä, leikkiä ukkosen kanssa
Jostain syystä en vain halua jäädä ja odottaa ihmeissäni

Viime aikoina olen kävellyt, kävellyt ympyrää
Katsellen, odottaen jotain
Tunne minut, kosketa minua, paranna minut
Tule, vie minut ylemmäs...


Syyllinen

Tunnen itseni syylliseksi
Sanani ovat tyhjiä
Ei mitään merkkejä sinulle annettaviksi
Minulla ei ole aikaa sinulle

Sanot että olen sydämetön
Ja sanot etten välitä
Minä tapasin olla siellä sinua varten
Ja olet sanonut että vaikutan niin kuolleelta,
että minä olen muuttunut.
Mutta niin olet sinäkin.

Syyllinen, syyllinen, tunnen itseni niin...
Tyhjäksi, tyhjäksi, teidät kuinka saada minut tuntemaan että olen...

Laitoin kilven ympärillesi
Ei ollut tarkoitus satuttaa
Olisin vain myrkyttänyt mielesi
Ikinä ei ollut tarkoitus saada sinua itkemään

Olet ollut niin ajattelematon
Näen suoraan lävitsesi
Sinä tapasit olla siellä minua varten
Joten älä luulekaan lähteväsi ja sanovasi hyvästi
koska sinä olet muuttunut
Mutta niin olen minäkin

En ikinä arvannut että aika ja etäisyys välillämme
Muuttaisi sinut niin paljon kylmemmäksi
Kannan maailmaa harteillani


Hulluus

Liian paljon, liian nopeasti ehkä
En tiedä mihin kohtaloni vie minut
Joten menen minne se ikinä minut johdattaakaan
Liian korkeaa, liian matalaa, kulta
Tahdon tietää mihin kohtaloni vie minut
Joten menen, saadakseni sinut uskomaan minua.

Itke, itke kun on jotain minkä vuoksi itkeä
Itke, itke, kulta, mutta älä huku suruun

Se on hulluutta
Älä pyydä minua selittämään
Älä vie pois kipua
On mahdotonta pelastaa minut
Se on hulluutta
Niin helppoa valittaa
Ei ketään jäljellä syytettäväksi
On mahdotonta pelastaa minut

Joten tule mukaan

Liian halpaa, liian pelottavaa
Liian outoa naitavaksi
Liian vakavaa, liian mysteeristä
Ja aivan liian...
Ja aivan liian syvällistä

Halkeama kilvessä
Tuntuu niin epätodelliselta
Ei ketään syyttettäväksi
Liekin menettämisestä
Halkeama kilvessä
Eksyksissä surun niityillä


P-p-putoaminen

En mene kouluun joka maanantai
Minulla on syyni jäädä nukkumaan
Älä tule sanomaan miten minun pitäisi olla
Muodostin mielipiteeni musiikista
Muodostin mielipiteeni tyylistä
Tiedän olevani tasapainoinen ja kykenevä rauhoittumaan
Mutta jatkan...

Putoamista
Alas auringon kanssa
En voi luovuttaa
Yö kutsuu minua kuin rumpu

Tämä elämä on niin täynnä kiusaksia
Ja haluan pitää sen sellaisena
Tunnen itseni, hallitsen pelin
Muodostin mielipiteeni tulevaisuudesta
Muodostin mielipiteeni menneestä
Tiedän olevani tasapainoinen ja kykenevä odottamaan

Tarvitsen liekin, tarvitsen kipinän
Älä epäroi avata sydäntäni
Tarvitsen pelin, tarvitsen sysäyksen
Älä pelkää, sydämeni ei ole lukittu
Viimeinen valssi

Sokaise minut
peitä silmäni,
voit tehdä mitä haluat.
Olen halvaantunut täydellisestä mielialasta,
kun tanssimme silmät sidottuina
Teet helpoksi rakastaa ja vihata sinua
En voi selittää sitä,tunnen itseni epävarmaksi
Sanon sen olevan yksinkertaista: kuolet vain elääksesi uudelleen.
Sanot meidän odottavan viimeistä valssia
Toiset sinä ja minä
Toinen kumouksellinen taivaallinen romanssi
odottamassa viimeistä valssia
Ja näyttää siltä,
me emme löydä ratkaisua
hämmennys johtaa tanssia
odotamme viimeistä valssia
Siunaa viini,
niin taivaallinen ja haisee kuin ruusu
Salli yön tulvia sisään
avaa ikkuna ja anna tuulen puhaltaa
Yön kohokohta on surullinen loppu
Sinä et vatsaa kutsuihini
(jotain mitä ei ollut sanakirjassa) ja lopeta teeskentely
Sanot:ole valmiina viimeiseen valssiin
Uskon ettei kellään tässä maailmassa ole vastauksia minulle
Mutta silti toivon että joku on kuullut.


Syyllinen

Tunnen syyllisyyttä,
sanani ovat tyhjiä.
ei merkkiä sinulle annettavaksi
Sanot minun olevan sydämetön,enkä välitä
Olin sinua varten ja sanot minun vaikuttavan kuolleelta
että olen muuttunut,mutta niin olet sinäkin

syyllinen,syyllinen tunnen itseni niin
tyhjäksi,tyhjäksi, tiedät miten tehdä minut tuntemaan

Laitoin kilven sinua vastaan,
en tarkoittanut satuttaa
Olisin vain myrkyttänyt mielesi,
en tarkoittanut saada sinua itkemään
Olet ollut niin ajattelematon,
näen lävitsesi.
Olit minua varten,
älä lähde
sano hyvästi,
koska sinä olet muuttunut,
mutta niin olen minäkin

syyllinen,syyllinen tunnen itseni niin
tyhjäksi,tyhjäksi, tiedät miten saada minut tuntemaan

En koskaan ajatellut,että aika tai välimatka välillämme
tekisi sinut niin paljon kylmemmäksi
Kannan maailmaa harteillani
Meikku kirjoitti:Varjoissa
Jotenkin tiedän että olen etsitty jotta olisin haluttu

Mä olen aina suomentanut tuon haunted to be wanted ennemminkin että tuomittu olemaan haluttu Rolling Eyes Ajattelenko vain väärin?

Meikku kirjoitti:JJostain syystä en vain halua jäädä ja odottaa ihmeissäni

Wait for a wonder - odottamaan ihmettä ?

Oli nyt pakko puuttua, mutta Rolling Eyes
Bullet kirjoitti:
Meikku kirjoitti:JJostain syystä en vain halua jäädä ja odottaa ihmeissäni

Wait for a wonder - odottamaan ihmettä ?

Oli nyt pakko puuttua, mutta Rolling Eyes

mäkin ajattelen aina että odottamaan ihmettä... tuohan on FOR. odottamaan jotakin.

mä ajattelin että saattaisin vaikka suomentaa Smashin ;) mutta mitä tarkoittaa Smash? haluaako joku auttaa? *ei sanakirjaa lähettyvillä juuri nyt*
Akane kirjoitti:mä ajattelin että saattaisin vaikka suomentaa Smashin ;) mutta mitä tarkoittaa Smash? haluaako joku auttaa? *ei sanakirjaa lähettyvillä juuri nyt*

Eikös se ole jotain rikkomista tai särkemistä..? Luulisin ainakin.

Gwindorfyel

Täälläpä muuten hyvä nettisanakirja, jos ei kirjasia jaksa lähteä selailemaan :wink: :
http://www.tracetech.net/sanat

Sivusto kertoo esimerkiksi seuraavanlaisia suomennoksia sanalle Smash:
iskeä, murskata, murskautua, paiskata, pirskoa, särkeä, rikkoa, törmätä, kolari, murskautuminen, romahdus.

Siinäpä jotain, kaipa sitä pystyy parhaimman valitsemaan, kun kunnolla uppoutuu siihen kappaleeseen ja miettii mitä sanaa haetaan (:

Itsekin voisin suomennella jonkun kappaleen, katsotaan jos ehditään. Ehkä Funeral Song, kun se näyttää aika kivalta suomennettavalta (:

Meikku

Lainaus:
Meikku kirjoitti:JJostain syystä en vain halua jäädä ja odottaa ihmeissäni

Wait for a wonder - odottamaan ihmettä ?

Oli nyt pakko puuttua, mutta Rolling Eyes

Tämän siitä saa kun alkaa suomentamaan kappaleita yliväsyneenä... Joo. Ja oikeastaan huomasin että ne lyriikat mistä suomensin, olivat väärin... Kun meikällä oli pitkään vain kopioitu versio dead lettersistä ja lyriikkoina jotkut jostain netistä printatut versiot... Siellä oli prepositiovirhe joka oli jäänyt huomaamatta. Ensi kerralla tarkemmin Smile
Läimähdys

Ymmärräthän, että pidät pommia käsissäsi.
Ota hallinta,
käsi kädessä itsesi kanssa tästä lähtien.
Ota tämä neuvo, tavoite taivaisiin,
tavoite läpi taivaan.

Näytä mistä sinut on tehty.
Odotan vastausta.
Kerro mitä pelkäät.
Näytä mistä sinut on tehty.

Huudan apua unessani.
En pysty saavuttaa sinua
ja se tappaa minut.
Huudan apua unessani.

Aurinko on poissa.
Päivät kuluvat kuin myrsky meressä.
Ja ranta on yksinäisin paikka
jossa voit olla.
Pysy kuivilla sen sijaan.
Hetken edellä.
Tavoite läpi taivaan.

Sanot ettet ole se sama kaveri,
se jolla oli tapana olla itkupilli.
Sanot että se on jotain syvempää.
Jotain jota et voinut kesyttää.
Jotain joka voisi herättää nukkujan,
sinä sanot.

keiju

An kirjoitti:Läpi hulluuden porttien ihmisyyden rajalla
Hänen täytyy toteuttaa unelmansa.

^^ Oon aina miettiny miten kääntää toi kohta.
Through the gates of insanity on the edge of humanity.

Eli kiitos avusta! Mr. Green

An kirjoitti:Hän juo dinosaurusten verta saadakseen voimansa takaisin, saadakseen poikaystävänsä ymmärtämään
Ne asiat eivät ole niin kuin ennen

..to make her boyfriend understand that things are not what they used to be.

Oon ajatellu ton niin, että that tarkottais että. Eli liittyis tohon edelliseen lauseeseen, eikä things-sanaan.

Saadakseen poikaystävänsä ymmärtämään, että asiat eivät ole niinkuin ennen.

Pilkunviilausta. Mutta sanoinpa silti ^^

Ota tämä neuvo, tavoite taivaisiin,
tavoite läpi taivaan.


Minä oon aina ajatellut, että tämä olisi tavoittele taivaisiin, tavoittele taivasta ylemmäs.

An

keiju kirjoitti:Oon ajatellu ton niin, että that tarkottais että. Eli liittyis tohon edelliseen lauseeseen, eikä things-sanaan.

Saadakseen poikaystävänsä ymmärtämään, että asiat eivät ole niinkuin ennen.

Pilkunviilausta. Mutta sanoinpa silti ^^
Joo, noin se taitaa oikeasti ollakin, en huomannut aikaisemmin. Kiitos korjauksesta. :)

Gwindorfyel

Hautajaislaulu

Jätin sinut jälleen
En ymmärrä
Se on tapahtunut ennenkin
En kestä sitä enää

Nämä typerä pelit
Päättyvät aina sekaannukseen
Otan sinut takaisin
Vain jättääkseni sinut taas kerran

Kuolin unissani,
Mitä sen pitäisi tarkoittaa?
Eksyin tulessa
Kuolin unissani
Kurottaessani kohti kättäsi
Minun kohtalokas kaipaukseni

Petin sinut jälleen
Antaessani sinun jäädä
Minulla oli tapana teeskennellä
Että olin kunnosssa

Vain yksi suuri valhe
Niin täydellinen harha
Tein sinut omakseni
Vain satuttaakseni sinua taas kerran

Kuolin unissani
Mitä sen pitäisi tarkoittaa?
Eksyin tulessa
Kuolin unissani
Kurottaessani kohti kättäsi
Minun kohtalokas kaipaukseni
Sivut: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Julkaisun osoite